les rêves et le cœur

(c) Freepik
(c) Freepik

Mon cœur craint de souffrir, dit le jeune homme à l’alchimiste une nuit qu’ils regardaient le ciel sans lune.

Dis-lui que la crainte de la souffrance est pire que la souffrance elle-même. Et qu’aucun cœur n’a jamais souffert alors qu’il était à la poursuite de ses rêves.
Paulo Coello
l’Alchimiste

zum stillen Wasser

Es war nicht einfach hierher zu finden. Ich meine, der Weg ins Kloster selbst verlief überraschend reibungslos und ohne Verzögerungen – fast zu schnell und zu gut, was nachdenklich macht. Doch im Haus selbst … Seit ca. 08:00 Uhr lief ich im Kreise (es ist jetzt 09:20 Uhr). Auf den …

Just a Dream?

This week, while listening to the daily news in French, the presenter kept repeating the phrase “fuite en avant”, which literally translates as “a headlong rush into something”. Not being totally satisfied with the translation, I dug deeper into the actual meaning of the term. What I found was multifold: …

La vie en crise

La vie du métropole: beaucoup de personnes dans les espaces serrés où chacune vie côte à côte isolée et en grande solitude. La vie de banlieue: les grandes espaces pour mieux enchainer ses pas, pour mieux faire des rencontres. L’isolation et la solitude y dominent malgré tout. Chacun ses dilemmes. …

Back to Top